
《世说新语》两则
原文咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
正在阅读:
2016初一上册世说新语咏雪翻译原文04-04
小学英语作文:我忠实的朋友MyLoyalFriend09-30
2017年职称英语综合类C级阅读理解新增文章(5)07-28
2017年小学一年级100字日记大全02-28
浙江国家税务局系统2017年国家公务员面试递补人员公告10-07
2021中国光大银行北京总行风险管理部风控模型数据分析岗招聘公告06-25
家乡的春天作文600字01-26
爱的教育读后感600字左右05-11