
“大道之行也,天下为公。”—— (《礼记 礼运篇》
引用者:克林顿 (美国第42任总统)
背景说明:1998年克林顿总统克服了拉链门的心理阴影,访问中国直奔文化古城西安。
在仿古迎宾入城仪式上,克林顿的讲话也带有厚重的历史感:“Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Shi: When the great way is followed,all under heaven will be equal (让我们给《礼记》这本历史古书的文字赋予新的意义:当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的)”。
克林顿所说的“当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的”是《礼记》的《礼运》篇第一句话“大道之行也,天下为公”。
2016年英语翻译资格考试初级口译常用中文名句(3).doc正在阅读:
2016年英语翻译资格考试初级口译常用中文名句(3)02-22
小学二年级英语作文我的一天_小学二年级写人英语作文范文10-04
青海果洛2020年10月自考时间:10月17日-10月18日01-21
2017年部队班长个人年终工作总结03-11
部队班长年终工作总结怎么写,班长年终工作总结怎么写01-23
新概念英语青少版第四册第57课AtriptoScotland02-22
江苏省2022年10月自学考试考生因疫情防控退费申请须知10-27
2020山东烟台毓璜顶医院、烟台毓璜顶医院莱山分院派遣制专业技术人员招聘启事【10人】12-26
口腔医生求职简历_口腔医生个人简历01-07