【手机用户】→点击进入免费试听>>【CET4】 * 【CET6】 【电脑用户】→点击进入免费试听>>四六级考试课程! 修饰后置:修饰名词的定语可置于名词前或后,如果定语过长,则需后置。 例 原文:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。 译文:Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate. 分析:我们做翻译首先要找出句子主干,“做秘书是一份非常复杂的工作”,剩余的定语修饰工作,定语很长,而且其中含有动词,因此要后置该定语,且容易的方式是定语从句。
2017年6月大学英语六级翻译技巧:修饰后置.doc