
答谢中书书
——陶景宏
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 山川之美歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。山峰直插云霄,溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
正在阅读:
八年级上册语文答谢中书书的翻译:八年级答谢中书书语文及翻译02-07
《雷锋的故事》读后感5篇06-21
儿童绘画学习:国画工具大全04-16
开展端午节主题活动总结模板07-24
2018吉林高考艺术类专业校考报名入口04-01
食堂管理员年底工作总结范文09-27
江苏南京我乐家居制造2017招聘启事10-15