
【#书信函# 导语】阅读英文报刊对学习英语的人来说是非常重要的。它不仅能提高我们的英语水平,还可以了解国际形势的变化,以及西方国家的社会、风土人情,从而学到一些最新的语言知识。下面是©文档大全网整理的英文诗翻译成汉语版本,欢迎阅读。
【英文原版】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
【普通版】
你说你喜欢雨,
但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,
但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
【文艺版】
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
【诗经版】
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
【离骚版】
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
【五言诗版】
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
【七言绝句版】
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
【七律压轴版】
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
正在阅读:
英文诗翻译成汉语,美到哭02-16
大学团委副书记换届述职报告|大学团委副书记述职报告10-05
品读好书,培养正气作文700字01-11
2022年广西主管护师延期考试准考证打印时间及入口【10月24日-31日】10-18
护士辞职信简短范文(10篇)07-16
幼儿园中班班级管理案例分析与反思_幼儿园中班案例分析与反思【三篇】08-27
写给爸爸妈妈的一封信作文700字11-25
2018年考研政治毛中特考点预测:共享发展与精准扶贫12-11
2019年山西晋中中考化学试卷(已公布)03-30