【#四六级考试# 导语】2019年6月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2019年6月大学英语六级翻译练习题:四合院结构》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

2019年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:四合院结构
—个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
正在阅读:
森林运动会作文700字10-26
2017年福建南平中考报名网址:http://www.npjy.gov.cn/03-17
我们笑了作文600字07-24
银行员工年终工作总结900字10-22
关于彩虹的英文句子【三篇】11-14
[活教学思想与课程实践催利玲心得体会]活教学思想与幼儿线描学习06-21
观看新时代好少年事迹个人感想【5篇】09-02
2022年上海松江初级会计职称准考证打印时间:7月29日至8月3日07-13
七年级清明祭祖日记800字11-09