【#英语资源# 导语】英语是给有一种很优美的感情,下面就由®文档大全网给大家分享一下优秀简单的英语诗歌赏析,大家快来看看吧!

当时光已逝
When Day Is Done
If the day is done ,
If birds sing no more .,
If the wind has fiagged tired ,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
The petals of the drooping lotus at dusk.。
From the traverer,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
Whose garment is torn and dust-laden ,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
And renew his life like a flower under
The cover of thy kindly night .
我的狗吃了我的作业
My Dog Ate My Homework
我的狗吃了我的作业
My dog ate my homework.
That mischievous pup
got hold of my homework
and gobbled it up.
我的狗吃了我的作业
它总是给我捣蛋
拿着我的作业本
就开始狼吞虎咽起来
My dog ate my homework.
It's gonna be late.
I guess that the teacher
will just have to wait.
我的狗吃了我的作业
已经太迟了
我想我的老师不得不等一等了
My dog ate my homework.
He swallowed it whole.
I shouldn't have mixed it
with food in his bowl.
我的狗吃了我的作业
它把作业本全吞了
我不应该把作业本和它的食物
混在一起放在它的碗里
The Horses
I climbed through woods in the hour-before-dawn dark.
Evil air, a frost-making stillness,
Not a leaf, not a bird,--
A world cast in frost. I came out above the wood
Where my breath left tortuous statues in the iron light.
But the valleys were draining the darkness
Till the moorline--blackening dregs of the brightening grey--
Halved the sky ahead. And I saw the horses:
Huge in the dense grey--ten together--
Megalith-still. They breathed, making no move,
With draped manes and tilted hind-hooves,
Making no sound.
I passed: not one snorted or jerked its head.
Grey silent fragments
Of a grey silent world.
I listened in emptiness on the moor-ridge.
The curlew's tear turned its edge on the silence.
Slowly detail leafed from the darkness. Then the sun
Orange, red, red erupted
Silently, and splitting to its core tore and flung cloud,
Shook the gulf open, showed blue,
And the big planets hanging--.
I turned
Stumbling in the fever of a dream, down towards
The dark woods, from the kindling tops,
And came to the horses.
There, still they stood,
But now steaming and glistening under the flow of light,
Their draped stone manes, their tilted hind-hooves
Stirring under a thaw while all around them
The frost showed its fires. But still they made no sound.
Not one snorted or stamped,
Their hung heads patient as the horizons,
High over valleys, in the red levelling rays--
In din of the crowded streets, going among the years, the faces,
May I still meet my memory in so lonely a place
Between the streams and the red clouds, hearing curlews,
Hearing the horizons endure.
正在阅读:
优秀简单的英语诗歌赏析10-05
2021山东泰安市肿瘤防治院编外护理岗位招聘简章【6人】08-25
2017高考作文素材大全:华罗庚立志回国12-31
乡镇计划生育工作计划书报告201603-10
2019上半年北京海淀成人学位英语准考证打印入口已开通【4月15日-5月11日】10-18
2011年内蒙古赤峰市中考语文真题及答案(Word版)08-27
[2021年河南经济师报名条件和时间]2018年河南经济师报名条件已公布06-30
2023年湖北宜昌普通高中学业水平合格性考试结果查询入口(已开通)07-22
这件事真让我后悔作文500字10-27
【河北省分行】中国建设银行招聘2021年校园招聘春招时间、报名入口06-28
善良让我如此美丽作文800字07-26