
【#能力训练# 导语】《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。下面是©文档大全网分享的诗经《国风·邶风·日月》原文译文注释。欢迎阅读参考!
《国风·邶风·日月》
先秦:佚名
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
【译文】
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。
太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!
【注释】
居、诸:语尾助词。
乃:可是。之人:这个人,指她的丈夫。
逝:助词。无实义,起调整音节的作用。古处:一说旧处,和原来一样相处;一说姑处。
胡:何,怎么。定:止。指心定、心安。
宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。我顾:顾我。顾,念。
.冒:覆盖,照临。
相好:相爱。
德音:好名誉。
畜我不卒:即好我不终。畜,同“慉”,喜爱。不卒,不到最后。
不述:不循义理。
扩展阅读:诗经名句
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。
有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
硕鼠硕鼠,无食我黍!
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
正在阅读:
诗经《国风·邶风·日月》原文译文注释03-07
2017年全国卫生专业技术资格考试准考证打印网站:中国人才卫生网04-24
2020年9月云南计算机等级考试成绩查询网站:中国教育考试网10-27
2019年河南开封中考物理试卷(已公布)03-30
初中写景作文:雄伟的黄山05-22
2016北京市劳动合同范本10-15
2018年山西省中考英语试题答案(图片版),2018年重庆江津中考英语试题及答案05-23
金秋八月作文800字08-02
2020贵州研究生考试准考证打印时间:12月14日至23日03-19
推荐给各国幼儿早教的书10-14