【#四六级考试# 导语】没有被折磨的觉悟,就没有向前冲的资格。既然选择了,就算要跪着也要走下去。其实有时候我们还没做就被我们自己吓退了,想要往前走,就不要考虑太多,去做就行了。以下为“2020年6月英语六级翻译练习题:秧歌舞”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!

秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康。
参考译文:
Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces.The dancers usually wear colorful and bright costumes with their performance being powerful and swift.During some festivals such as Spring Festival and Lantein Festival,hearing the sound of drums and gongs,no matter how cold the weather is,people will come to street and appreciate Yangko.In recent years,the old people in the city of east-northern of China take the initiative in (自发地)organizing teams of Yangko and the members keep healthy by dancing Yangko the whole year.
正在阅读:
2020年6月英语六级翻译练习题:秧歌舞01-20
加拿大留学如何选择学校\/专业_加拿大留学如何选择城市09-28
老师不在的时候特别静作文600字12-01
高一生物必修三知识点梳理03-03
慰问信:老干部慰问信范文4篇01-23
江苏南京伯索网络科技2017校园招聘信息11-14
2018年内蒙古土地登记代理人考试准考证打印时间:6月11日-24日04-15
2020年江苏一级结构工程师网上报名方法12-24