日语词义 (电影、戏剧的)导演。 例1:彼女は女性の演出とし世界中で有名である。| 她作为一个女导演在世界上都很有名。 例2:彼は一人での映画の作並びに演出を兼任る。| 他一个人兼任这部电影的编剧与导演。汉语词义 表演戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等供观众观赏。 例1:我们科长也在公司举办的文艺晚会上演出了一个节目。| うちの課長会社内の文芸の夕べで一つの出し物を上演した。 例2:舞蹈学院的学生们演出了她们自己创作的作品。| 踊り学校の生徒たちは彼女たち自分で創作した作品を披露した。日汉辨义 日语的“演出”与汉语的“演出”词义完全不同。日语的“演出”还可以说成“監督”或“指導”,日语中没有“导演”这个词。汉语的“演出”相当于日语的`“上演”或“出演”。 日语词义 (1)日用器具。 (2)(古)弓矢。 例:借家だけど,調度品が揃っいる。| 虽然是租住的房子,但日用家具却很齐全。 例:家具調度。| 日常用具。汉语词义 对工作、车辆及人力等进行安排、调配。 例:他是我们车间的调度员。| 彼はうちの現場の配置係りである。日汉辨义 日语“調度”一词与汉语“调度”一词的意思完全不同,容易望文生义,值得留心。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fa359cf79dc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d630.html