分手脱相赠,平生一片心。

时间:2022-05-07 15:35:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
分手脱相赠,平生一片心。

出自唐代孟浩然的《送朱大入秦》 游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。

译文及注释

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。 注释

朱大:孟浩然的好友。 秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 值千金:形容剑之名贵。值:价值。 脱:解下。

创作背景

孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

鉴赏

首句游人五陵去”“游人,强调其浪游者的身份。五陵本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。宝剑值千金,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/efa15f10a55177232f60ddccda38376bae1fe055.html