汤显祖及其《牡丹亭》在俄罗斯的翻译和研究

时间:2023-02-26 19:05:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:高玉海

作者机构:浙江师范大学江南文化研究中心 出版物刊名:戏曲艺术 页码:12-16

年卷期:2018 3

主题词:汤显祖;《牡丹亭》;俄文翻译



摘要:汤显祖的《牡丹亭》虽然还没有完整的俄文全译本,但俄罗斯汉学家对汤显祖及其《牡丹亭》的关注和研究从未间断,其研究范围延伸到整个"临川四梦",甚至还翻译了汤显祖的诗歌作品;研究形式从文学史的评述到单篇学术论文,甚至出版了学术专著,研究成果颇为丰富。国内外学术界对此缺少关注和评论,钩沉并梳理俄罗斯翻译和研究汤显祖作品的史料,有助于全面了解汤显祖在海外的研究动态。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ef9a52f616791711cc7931b765ce050877327538.html