荷马墓上的一朵玫瑰荷马 荷马墓上的一朵玫瑰荷马① 东方全部的歌曲都歌诵着夜莺对玫瑰花的爱情。在星星闪烁着的静夜 里,这只有翼的歌手就为他芳香的花儿唱一支情歌。 离士麦那②不远,在一株高大的梧桐树下,商人赶着一群驮着东西的 骆驼。这群牲畜骄傲地昂其余们的长脖子,粗笨地在这神圣的土地上 前进。我看到开满了花的玫瑰树所构成的篱笆。野鸽子在高大的树枝 间翱翔。当太阳射到它们身上的时候,它们的翅膀发着光,像珍珠一 样。 玫瑰树篱笆上有一朵花,一朵全部的鲜花中最漂亮的花。夜莺对它唱 出他的爱情的悲愁。可是这朵玫瑰一句话也不讲,它的叶子上连一颗 作为怜悯的眼泪的露水都没有。它不过面对着几块大石头垂下枝子。 “这儿躺着世界上一个最伟大的歌手!”玫瑰花说。“我在他的墓上散 发出香气;当狂风雨袭来的时候,我的花瓣落到它身上,这位《依里 1/3__根源网络整理,仅作为学习参照 亚特》的歌唱者变为了这块土地中的灰尘,我从这灰尘中抽芽和生长! 我是荷马墓上长出的一朵玫瑰。我是太神圣了,我不可以为一个平庸的 夜莺开出花来。” 于是夜莺就向来歌唱到死。 赶骆驼的商人带着驮着东西的牲畜和黑奴走来了。他的小儿子看到了 这只死鸟。他把这只小小的歌手埋到伟大的荷马的墓里。那朵玫瑰花 在风中发着抖。傍晚到来了。玫瑰花牢牢地收敛其余的花瓣,做了一 个梦。 它梦见一个漂亮的、阳光普照的日子。一群异国人——佛兰克人—— 来参拜荷马的墓地。在这些异国人之中有一位歌手;他来自北国,来 自云块和北极光的故土③。他摘下这朵玫瑰,把它夹在一本书里,然 后把它带到世界的另一部分——他的辽远的祖国里来。这朵玫瑰在悲 哀中萎谢了,静静地躺在这本小书里。他在家里把这本书翻开,说: “这是从荷马的墓上摘下的一朵玫瑰。” 这就是这朵花做的一个梦。她惊醒起来,在风中颤抖。于是一颗露水 2/3__根源网络整理,仅作为学习参照 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e9d3ac8ed25abe23482fb4daa58da0116c171ff8.html