林娘子貌美诗词 林娘子见了休书肝肠寸断万念惧焚,一时哭昏在地。 荆山玉损,可惜数十年结发成亲;宝鉴花残,枉废九十日东君匹配。花容倒卧,有如西苑芍药倚朱栏;檀口无言,一似南海观音来入定。小园昨夜东风恶,吹折江梅就地横。 【注释】荆山玉:因和氏璧出自荆山,故后人以“荆山玉”比喻美好的事物。结发成亲:第一次结婚。鉴:镜子。宝鉴花残:林娘子的美貌在镜中消失,如花样凋零。东君:太阳神。匹配:婚配。檀口:红艳的嘴唇,形容女性嘴唇之美。 西苑:皇家园林名。江梅:一种野生梅花。 (林冲夫妇)像荆山玉一样美好的婚姻被拆散了。(林娘子)像镜中之花,顷刻间凋零败落,枉费了多年阳光雨露的滋养培育。恩爱之情,就像那美好的芍药倚朱栏慢慢倒地。(林娘子)万念惧焚,面对家破人亡,一时如南海观音檀口无言。这可真是:小园昨夜东风恶,吹折江梅就地横。 高太尉身为朝廷重臣,只为儿子欲霸占他人之妻,不惜以国家最高军事机关白虎节堂为道具,引林冲入套。更何况,林冲还是他的部下,是优秀军官,是国家栋梁之才。本来,林冲有一份很好的工作和一个温馨的家庭,就因为妻子长得美丽了些,被高衙内看中,被糟蹋得家破人亡。腐朽的统治集团就是这样为自己造就掘墓人的。诗歌以优美的语言赞颂了林冲夫妻的恩爱和林娘子的美丽,描写了恩爱夫妻生死离别的悲惨场景,这在《水浒传》中是绝无仅有的。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e2a885ee30d4b14e852458fb770bf78a65293a0d.html