贺知章《咏柳》(带拼音、注释、译文)

时间:2022-04-09 16:02:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
贺知章《咏柳》(带拼音、注释、译文)

yǒngliǔ



zuòzhězhīzhāng



zhuāngchéngshùgāo







wàntiáochuíèr

zhī



xiàtāo

绿

shuícáichūfēngjiǎndāo





yuèchūn



作者介绍:

贺知章(约659-744年),字季真,晚年自号四明狂客秘书外监,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人,少时以诗文知名,唐代诗人、书法家。贺知章与张若虚、张旭、包融并称吴中四;与李白、李适之等谓饮中八仙;又与陈子昂、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、司马承祯等称为仙宗十友。其诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,其中《咏柳》《回乡偶书》等脍炙人口,千古传诵。



注释:

碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。 妆:装饰,打扮。

一树:满树。一:满,全。

绦:用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。 裁:裁剪。 似:如同,好像。


译文:

高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。 不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把灵巧的剪刀。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d4030894824d2b160b4e767f5acfa1c7aa0082a6.html