得长如此,年年物候新的意思 “愿得长如此,年年物候新”的意思是:但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。出自唐代卢照龄《元日述怀》。 原文: 筮仕无中秩,归耕有外臣。 人歌小岁酒,花舞大唐春。 草色迷三径,风光动四邻。 愿得长如此,年年物候新。 译文: 我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。 今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。 嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。 但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。 注释: 1、元日:农历正月初一日,现在叫春节。 2、筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。 3、中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。 4、外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。 5、小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。小岁,腊日的第二天。 6、三径:通往居室的小道。 7、物候:庶物各应季节而生,称物候。 赏析: 首联写诗人认为自己命中注定做不了大官,而今回归乡村,躬耕田野,过着闲适的隐居生活。这两句明白地表示了诗人对出仕与否,为官大小一种无所谓的态度,流露出热衷退隐、怡然自乐的生活情趣,及轻松洒脱之感。 颔联紧扣题中元日二字落笔,叙写乡村父老开怀畅饮小岁酒,放歌庆贺新春佳节,园中百花,手剪彩花,交相辉映,装点着大唐一统江山的明丽春色。令人读之,如同看到了新年人们载歌载舞的升平景象,场面壮观,气势恢宏。 颈联描绘诗人所居环境的清幽高雅。草色迷人,风光优美,左邻右舍无不惊叹、赞赏、艳羡。于此起居饮食劳作,其人风姿的飘逸潇洒,心地的纯净坦荡,思想的超尘拔俗,就不言自明了。因此,这两句对人物形象起了衬托的作用。 尾联再次回应题目,钩连颔联,表达了诗人的良好祝愿。希望大唐江山年年如此繁华如此热闹,年年都有新的气象出现。可见,诗人这时尽管已是方外之臣,却依然关注着国计民生。至此,诗的思想境界也提到了一定的高度。 这首诗反映诗人恬淡的心境和对大自然的热爱,对年景的关心,字声音节,如清泉淙淙流淌,圆润舒缓,悦耳动听。 创作背景: 此诗当作于唐高宗咸亨三年(672年)元日。其时卢照邻当已秩满去官,当已返回洛阳。遇出官场,与家人团聚,又逢新春,诗人怀着宁静而愉悦的心情写下了这首诗。 作者简介: 卢照邻(约630—680后),字昇之,自号幽忧子,幽州范阳(今河北省涿县)人。高宗永徽五年(654年)为邓王(李元裕)府典签。高宗乾封三年(668年)初,出为益州新都今(今四川成都附近)尉。秩满,由蜀入洛,后染风疾,误服丹药,手足残废。徙居阳翟具茨山下,终于不堪病痛折磨,自投颍水而死。他擅长七言歌行,其诗词彩华美,韵致流转。今存《卢昇之集》和《幽忧子集》。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cbf4e7900ba1284ac850ad02de80d4d8d15a012b.html