日语社 http://www.scutjp.cn 第四十三课:小陈让儿子去美国留学 http://www.scutjp.cn/archives/495 第43课 陳さんは息子をゕメリカに留学させます 应用课文: プレゼンテーション JC策划北京分公司受CS公司委托,承担他们新产品的策划,宣传。森和小李在CS公司就新产品的名签字以及设计图案等做了说明。 (在北京分公司的办公室,加藤经理靠诉老陈派森和小李去CS公司) 陳:CSコンスのプレゼン、誰に行ってもらいましょうか。 加藤:森君と李さんを行かせるつもりです。 (在CS公司的会议室,森和小李利用大屏幕做说明) 森:言うまでもなく品質は重要ですが、ネーミングとデザインもとても大切です。まず、ネーミンダですが、理解しやすくて単純なものがいいと考えます。しかも、多くの人に親近感を感じさせるものが理想的です。ゕルフゔベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。 李:では、ネーミングについて具体的に提案させてください。例えば、「动力」はどうでしょう?力強い感じを受けませんか。[Energy]や[Power]などの英語を使うこともできますが、英語が分からない人には商品のイメージが浮かびにくいと思います。 森:次に、デザインですが、やはりインバクトのあるものが必要です。そこで、今回、赤と黄色を使った斬新なデザインを考えてみました。今、デザイナーにいくつか試作させています。 (最后谈到了定价) 森:定価については、少し高いほうがいいと考えます。商品のイメージがぐっとよくなって、消費者が安心して買えると思います。 表达及词语讲解: 1.お手伝い「动词转换为名词] お手伝い是动词お手伝います的“ます”去掉形。再接表示尊敬的“お”构成的名词。 2.~のではないでしょうか 这个表达形式由:の+ではない+でしょうか构成,ではない表示否定。 でしょうか是比较礼貌的疑问形式,是“不是~吗?”的意思。 ゕルフゔベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。(英语字母比较晦涩,还是避开比较好) 3.ぐっと[象声词] 本意表示动作急促,力度大,引申为变化的幅度大或动作迅猛。 日语社http://www.scutjp.cn http://meixunshe.com 日语社 http://www.scutjp.cn 商品のイメージがぐっとよくなって、消費者が安心して買えると思います。(商品形象要好得多,消费者就会放心购买。) 日语社http://www.scutjp.cn http://meixunshe.com 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c8427674a26925c52dc5bf02.html