桜 清水翔太 ことし も はる がきて 今年 も 春 がきて 今年春天又再度来临 kotoshi mo haru ga kite この さくら の き の した で この 桜 の 木 の 下 で 在这棵樱花树下 kono sakura no ki no shita deきみ の こと を おもい だす 君 の 事 を 思い 出す 想起了关於你的一切 kimi no koto wo omoidasu むじゃき にはしゃぐ すがた 无邪気 にはしゃぐ 姿 那天真无邪的模样 mujyaki ni hasyagu sugata ずっと そば に いる つもりで ずっと 侧 に いる つもりで 原本以为我可以一直陪伴你身旁 zutto soba ni iru tsumori deぼく は わらい かけでた 仆は 笑いかけてた 我不禁笑了 boku ha waraikaketeta こんな ひ が くる なんで こんな 日 が 来る なんて 会有这样的一天 konna hi ga kuru nante おもって なかった 思って なかった 从来没有想过 omotte nakatta さくら の ように きれいな ひと 桜 の ように 绮丽な 人 如樱花一般 美丽的人 sakura no youni kirei na hitoにど と わすれ られ ない ひと 2度 と 忘れ られ ない 人 一见就难以忘怀的人 nido to wasurerarenai hito この きもち は かわらない この 気持ち は 変わらない 对你的感觉依然没改变 kono kimochi ha kawaranai きみ は えいえん の こいびと 君 は 永远 の 恋人 你是我永远的恋人 kimi ha eien no koibito ありがとう と いえる なら ありがとう と 言える なら 如果可以亲口对你道谢 arigatou to ieru nara なんど も つたえ たい けど 何度 も 伝え たい けど 要我说几次都可以 nando mo tsutaetai kedo つながって いた て と て もう 繋がって いた 手 と 手 もう 曾经紧握住的手 tsunagatte ita te to te mou さわれ ない まぼろし 触れ ない 幻 已成再也触碰不到的幻影了 sawarenai maboroshi おとな に なってく こと ほど 大人 に なってく 事 ほど 成长的过程 otona ni natteku koto hodo こわい こと は ないね 怖い こと は ないね 不需要害怕 kowai koto ha naine なきたい とき に なけないよ 泣きたい 时 に 泣けないよ 想哭时要忍住不哭出声 nakitai toki ni nakenaiyo こんなに すき なのに こんなに 好き なのに 虽然心底是如此的深爱著你 konna ni suki nanoni さくら の ように いとしい ひと桜 の ように 爱しい 人 如樱花一般 美丽的人 sakura no youni itoshii hito ぼく を つつんで くれた ひと 仆を包んでくれた人 将我深情包围你人 boku wo tsutsunde kureta hito あきれる ほど そば に いた あきれるほど侧にいた 曾经在我身边不弃不离 akireru hodo soba ni ita きみ は ぼく だけ の こいびと君 は 仆 だけ の 恋人 你是只属於我的恋人 kimi ha boku dake no koibito ことし も はる が きて 今年も春がきて 今年 春天又再度来临 kotoshi mo haru ga kite この さくら の き の した でこの 桜 の 木 の 下 で在这棵樱花树下 kono sakura no ki noshita de まぶた とじ れば きみ が いる まぶた 闭じ れば 君 が いる 闭上眼 彷佛你就在身边 mabuta tojireba kimi ga iru あのひ に かえ れる あの日 に 帰 れる 就像又回到了当时 a no hi ni kaereru きみ が いて ぼく がいた はるの ひ 君がいて 仆がいた 春の日 有你 曾经有我 在那春日时分 kimi ga ite boku ga ita haru no hi 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c521cfbb240c844769eaeea8.html