日语中“给您添麻烦了”的10种说法

时间:2022-04-12 19:51:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语中“给您添麻烦了”的10种说法

1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。

2.お世話様です。お世話様でした。---等同于1

3.お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。 4.大変お世話になりました。---更客气一些。 5.お手数を掛けました。----等同于1

6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----4客气,用了自谦语。 7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。 8.ご迷惑を掛けました。----带有明显的道歉意味,一般关系用。

9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----7客气,用了自谦语。 10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c418a1e469dc5022abea0033.html