古诗宿王昌龄隐居带拼音版

时间:2022-09-02 16:18:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


古诗宿王昌龄隐居带拼音版



古诗宿王昌龄隐居带拼音版 sù wáng chāng líng yǐn jū 宿王昌龄隐居 cháng jiàn 常建

qīng xī shēn bù cè yǐn chǔ wéi gū yún 清溪深不测,隐处惟孤云。

sōng jì lù wēi yuè qīng guāng yóu wéi jūn 松际露微月,清光犹为君。

máo tíng sù huā yǐng yào yuàn zī tái wén 茅亭宿花影,药院滋苔纹。

yú yì xiè shí qù xī shān luán hè qún 余亦谢时去,西山鸾鹤群。 古诗宿王昌龄隐居翻译

清溪之水深不可测,隐居之处只有孤云。松林间露出微微的月光,清亮的光辉好像是为了你而发出。茅亭花影睡意正浓,芍药园圃滋生苔纹。我也要离开尘世隐居,到西山与鸾鹤作伴。

古诗宿王昌龄隐居阅读答案

1.颈联两个动词宿、滋用得生动传神,请结合诗歌意境简要赏析。

1 2




2.从本诗看,隐居者有怎样的人生情趣?从哪些地方可以看出来?本诗作者对王昌龄的隐居是怎样的态度?

3.诗歌尾联是什么意思?流露出作者怎样的思想?

4.齐梁隐士陶弘景对齐高帝说:山中何所有?岭上多白云。而常建说王昌龄隐处唯孤云。你是怎样理解本诗中孤云这一意象的? 阅读参考答案:

1.宿字,写花影象安睡在庭院中一样; 滋字,写出了苔藓在滋长蔓延;暗示这里少人活动,甚至久未有人,突显了隐居地的清幽静谧;两句写出了隐居之地寂静而不乏生机,与人事疏离而与自然亲近的情趣。

2.隐居者有清高的人生情趣,独居而情不孤,遁世而爱生活。从其屋前有松、屋边种花、院里莳药可以看出来。诗人对王昌龄的隐居很认可并表示自己也将归隐。

3.尾联是说我也要辞别俗世,到这里与鸾鹤为侣,隐逸终生。表达了自己归隐的志向(或者,表达了对王昌龄原先归隐的追慕,深情地呼唤王昌龄和自己一起归隐。)

4.白云孤,更见隐者之清高。清人徐增说:唯见孤云,是昌龄不在,并觉其孤也。这种说法也有道理。(不求统一答案,言之成理,持之有故即可。)





2 2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bec758b9d2f34693daef5ef7ba0d4a7302766c6c.html