(完整版)《桃花源记》课文、字词翻译及全文翻译.docx
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《桃花源 》 晋太元中,武陵人捕 。 溪行,忘路之 近。忽逢 7 桃花林, 岸数百步,中无 ,芳草 美,落英 。 人甚异之。复前行,欲 其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平 ,屋舍 然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通, 犬相 。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄 垂髫,并怡然自 。 人,乃大惊, 所从来,具答之。便要 家, 酒 作食。村中 有此人,咸来 。自云先世避秦 乱,率妻子邑人来此 境,不复出焉,遂与外人 隔。 今是何世,乃不知有 ,无 魏晋。此人一一 具言所 , 皆 惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人 云: “不足 外人道也。 ” 既出,得其船,便扶向路, 志之。及郡下, 太守, 如此。太守即遣人随其往, 向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子 ,高尚士也, 之,欣然 往。未果, 病 ,后遂无 津者。 一、字 翻 。 1 着、沿着。 29 、咸 来 、 溪行 . . 2两岸。 30 、妻子 邑人 、 岸 数百步 .. .. 3 嫩美 。 31 、来此 境 、芳草 美 . .. 4落花。 32 、落英 、乃 不知有 .. . 5 、落英 全。都。 妻子和孩子。 与人世隔 的地方。 竟然。 不要 ,(更)不必 。 .. 繁多的 子。 33 、无 魏晋 6、 人甚异.之 ⋯⋯感到 异。(意 用法) 7又,再。 、复 前行 . 8 、复前 行 . 向前。 .. 34 、 具言 所 地 出。 .. 35 、皆 惋 感 、惋惜。 .. 36 、余人各复延.至其家 37 离开。 、辞去 . 邀 。 9、欲 其林 走到⋯⋯的尽 。(形容 作 ) . 10 、便 得一山 于是,就。 . 11 、仿佛 若有光 ,形容看得不真切的 子。 12 、便舍 船 舍弃, 弃。 . 13 、才 通人 。 . 14 、豁然开朗 形容由狭窄幽暗突然 得 明亮的 .... 子。 15 、土地平 平坦 广。 .. 16 、屋舍 然 整 的 子。 .. 17 、有良田美池桑竹之属 . 。 18 、阡陌 交通 田 小路。 .. 19 、阡陌交通 交 相通。 .. 20 、 犬相 可以互相听到。 .. 21 、悉 如外人 全,都。 . 22 、黄 垂髫 老人和小孩。 .... 23 、黄 垂髫 旧 是 寿的象征,所以用来指老人。 .. 24 、黄 垂髫 垂下来的 ,用来指小孩。 .. 25 、并 怡然自 全,全都。 . 26 、并怡然 自 愉快、高 的 子。 .. 27 、具 答之 。 . 28 、便要 家 通“邀”,邀 。 . .. 38 、此中人 .云 告 。 39 不 得。 、不足 外人道也 .. 40 已 。 、既 出 . 41 、便扶 向路 沿、 着。 . 42 、便扶向 路 43 、 志 之 . 44 、及 郡下 . 从前的、旧的。 做 。 到达。 . 45 、 太守 . 到。特指到尊 那里去。 . 立即。 46 、太守即 遣人随其往 47 、太守即遣.人随其往 派。 48 从前的、旧的。 、 向 所志 . 49 、 向所志. 50 、遂 迷 51 、欣然 往 . 于。 。 高 的 子。 53 、未果 .. 52 、欣然 往 . 划。 .. 54 、 病 . 没有 。 随即,不久。 .. 路, 里是 求、探求的意思。 55 、后遂无 津 者 56 、后遂无 津.者 渡口。 二、全文翻 。 晋太元年 ,武陵郡有个人以打 生。(一天)他 着溪水划船,忘 了路程的 近。忽然遇到一片桃花林,生 在溪的两岸, 达几百步,中 没有 的 ,花草遍地, 嫩而美 ,落花 。他非常 异, 往前走,想走到林子的尽 。 桃林的尽 正是溪水的 源地,便出 一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。 渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。 (呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地, 一排排整齐的房舍, 还有肥沃的田地、美丽的池沼、 桑树、竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟 桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。 (那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这 么一个人,(就)都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟 人世隔绝的地方, 不再出去, 因而跟外面的人断绝了来往。 (他们) 问现在是什么朝代, 竟然不知道有过汉朝, (至于)魏、晋两朝就更不用说了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们。(听罢),他们都感叹起来。其余的 人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!” (渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。 南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。不久,他因病去世。 此后就再也没有人探寻(桃花源)了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bd62001c846a561252d380eb6294dd88d1d23d6a.html