咏柳 贺知章 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。 注释: 1、柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。此诗描写的是垂柳。 2、碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶的颜色如碧绿色的玉。 3、妆成:装饰,打扮。 4、一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。 5、绦(tāo):用丝编成的绳带。丝绦:形容一条条像丝带般的柳条。 6、裁:裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。 7、二月:二月,正是初春时节。 8、似:好像,如同,似乎。 译文: 如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。这一片片纤细柔美的柳叶,是谁精心裁剪出来的呢?就是这早春二月的风,温暖和煦,恰似神奇灵巧的剪刀,裁剪出了丝带般的枝条,装点出锦绣大地。 赏析: 这首诗通过赞美柳树,进而赞美春天,歌颂春的无限创造力。 1 / 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b881c153ff4733687e21af45b307e87101f6f8eb.html