小古文鹬蚌相争拼音版 mínɡrìbènɡfānɡchūbàoér蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,bùyǔjíyǒusǐbènɡbènɡyìwèiyùyuējīnrìbùchūmínɡrìbùchūjíyǒuliǎnɡzhěbùkěnxiānɡshěyúzhědéérbìnɡqínzhīyùzhuóqíròubènɡhéérqiánqíhuìyùyuējīnrìbùyǔ明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有sǐyù死鹬!”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。 【译文】 一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b6d77855954bcf84b9d528ea81c758f5f61f29b9.html