日语中「家」「屋」「者」「士」的用法 李贞 【期刊名称】《日语知识》 【年(卷),期】2001(000)012 【摘 要】@@ 在一次<标准日本语>的课上,一名同学问道:"老师,日语中既有「研究者」,又有「研究家」一词,二者在使用时有什么区别呢?"在回答这个问题的同时,我又联想到了日语中与「家」「者」在使用上极其相似的「屋」「士」.下面谈一谈在使用「家」「者」「屋」「士」时应注意的几个方面. 【总页数】1页(P13) 【作 者】李贞 【作者单位】大连理工大学 【正文语种】中 文 【中图分类】H36 【相关文献】 1.日语教学中如何解释日语中时间名词的用法 [J], 史湘懿 2.关于日语中"屋"的用法 [J], 王军 3.清末报刊中"的"字的用法与日语"的"字用法的影响关系 [J], 杨超时 4.试论认知语言学在日语条件句用法解释中的应用--以现行日语教材为例 [J], 刘晓华 5.试论认知语言学在日语条件句用法解释中的应用--以现行日语教材为例 [J], 刘晓华; 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b6500f5fa11614791711cc7931b765ce05087aea.html