《送别》原文阅读及译文

时间:2022-09-29 12:12:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
送别 王维

下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫复问,白云无尽时。 译文 孙长江

下马,饮酒饯别送友人,问君要到哪里去?君言:平生不得志,想要归卧南山陲。啊,你只管去吧,我不再苦苦寻问了,尘世间的功名利禄总有尽头,只有那山间的白云永没有穷尽之期足以供你娱乐消遣了! 百字赏析文 孙长江

多情自古伤离别,离情别绪,离愁别苦,离天恨海,都是别时语。王维的这首送别诗,无一,无一,无一字,粗看平淡无奇,细品则词浅意深。下马为友人饯行,才问及友人所之者为何,这就黯然销魂者,唯别而已矣不得意这也奇,轻描淡写般,不仅交待了友人归隐之因,更将官场仕途之暗,友人洁身自好之清,冰炭不可同器,非隐不可之坚,传得委婉,透明淋漓。南山者靖节先生采菊处也,这更奇,不仅点明友人去处,更惹人联翩浮想。尤奇者,当属全诗结句白云无尽时,悠悠的白云,将友人鄙视官场鄙视尘世功名的情怀与节操,衬托得何等高洁!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b4e222b1b107e87101f69e3143323968001cf4e9.html