なが あいだ ま 长 い 间 待たせてごめん 让你等了那么久真对不起 しごと また急に 仕事 が入った 我又突然有急事去工作了 いしょう いつも 一绪 にいられなくて 我们一直不在一起 さび おも 淋 しい 思 いをさせたね 这使你觉得很寂寞吧 あ 逢えないとき じゅわき 受话器 からきこえる きみ こえ 君 の声 がかすれてる ひさ あ とき 久 しぶりに逢った时 の きみ えがお むね 君 の笑颜 がを胸 さらっていく き 気づいたのあなたが むね なか こんなに 胸 の中にいること あい 爱 してる まさかね こと い そんな事 言えない ことば しん あなたのその言叶 だけを信じて きょう ま わたし 今日 まで待っていた私 えがお わす 笑颜 だけは 忘 れないように そば あなたの侧 にいたいから わら そば 笑ってるあなたの侧 では すなお 素直になれるの あい 爱 してる でもまさかね こと い そんな 事 言 えない き *気づいたのあなたが 无法见面的时候 能从电话里听见 你的声音变得沙哑 很久没见之后的相逢 你的笑容总会充满在我的心里 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 想说我爱你 但这种话我说不出口 我只相信你说的那些话语 一直等到现在的我 只是你的笑脸 似乎我就难以忘却 因为我想一直留在你身边 在你的身边微笑着 我觉得很自在 想说我爱你 但这种话我说不出口 我觉察到了 むね なか こんなに胸 の中 にいること 你在我心里已经如此地重要 あい 爱 してる まさかね 想说我爱你 こと い そんな事 言えない 但这种话我说不出口 わら そば 笑ってるあなたの侧では 在你的身边微笑着 すなお 素直になれるの あい 爱してる でもまさかね こと い そんな事 言えない 我觉得很自在 想说我爱你 但这种话我说不出口 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b0e4a899dfccda38376baf1ffc4ffe473268fd90.html