英文:My classmate "the king of stink" Because I was too tall to block the sight of other students, the teacher arranged me in the last row. My front desk is also a boy, but I don't like him very much because he always farts. I know that farting is a normal physiological behavior, but I suffered. So I secretly gave him a nickname - the king of stink. Although he is the "fart king", he has a good academic performance and a warm heart. Whenever other students encounter problems, they will ask him, and he will patiently explain, slowly, I will call him "warm-hearted"! 译文:我的“臭屁王”同学 由于我的个子太高,怕挡住其他同学视线,于是老师就把我安排在了最后一排。 我的前桌也是一个男生,但我非常不喜欢他,因为他总是放屁。我知道,放屁是人的一种正常的生理行为,但是我就遭殃了。所以我偷偷给他起了个外号——臭屁王。 虽然他是“臭屁王”,但是他学习成绩很好,也是个热心肠。每当其他同学遇到问题,都会来问他,他也会耐心地讲解,慢慢地,我就叫他“热心肠”啦! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a8b94eefd2f34693daef5ef7ba0d4a7302766ccc.html