高中文言文阅读:女干宝旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牧马一匹,女亲养之。穷居幽
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
高中文言文阅读 2019.11 1, 阅读下面的文言文,完成下列小题。 马皮蚕女 干宝 旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牧马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马曰:“尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。” 马既承此言,乃绝缰而去。径至父所。父见马,惊喜,因取而乘之。马望所自来,悲鸣不已。父曰:“此马无事如此,我家得无有故乎?”亟乘以归。为畜生有非常之情,故厚加刍养。马不肯食,每见女出入,辄喜怒奋击。如此非一。父怪之,密以问女,女具以告父,必为是故。父曰:“勿言,恐辱家门,且莫出入。”于是伏弩射杀之,暴皮于庭。 父行,女与邻女于皮所戏,以足蹙之曰:“汝是畜生,而欲取人为妇耶?招此屠剥,如何自苦?”言未及竟,马皮蹶然而起,卷女以行。邻女忙怕,不敢救之,走告其父。父还求索,已出失之。 后经数日,得于大树枝间,女及马皮,尽化为蚕,而绩于树上。其茧纶理厚大,异于常蚕。邻妇取而养之,其收数倍。因名其树曰“桑”。桑者,丧也。由斯百姓种之,今世所养是也。言桑蚕者,是古蚕之余类也。 案《天官》①,辰②为马星。《蚕书》③曰:“月当大火,则浴其种。”是蚕与马同气也。《周礼》马质④职掌“禁原蚕者”注云:“物莫能两大,禁原蚕⑤者,为其伤马也。”汉礼,皇后亲采桑,祀蚕神,曰:“菀窳妇人,寓氏公主。”公主者,女之尊称也。菀窳妇人,先蚕者也。故今世或谓蚕为女儿者,是古之遗言也。 (选自《搜神记》,有删改) 【注释】①《天官》:《周礼》中的一篇。②辰:星宿名。③《蚕书》:论述养蚕的书,也称《蚕经》。④马质:周代官名。掌管买马并评定马的优劣及价值等。⑤原蚕:二蚕,即夏秋第二次孵化的蚕。 1.对下列加点词的解释,不正确的一项是: A. 乃绝缰而去 绝缰:挣断缰绳 B. 故厚加刍养 刍养:饲养 C. 以足蹙之曰 蹙:踢 D. 而绩于树上 绩:堆积 2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是: A. 暴皮于庭 异于常蚕 B. 马皮蹶然而起 邻妇取而养之 C. 因取而乘之 因名其树曰“桑” D. 卷女以行 以足蹙之曰 3.把文中划线句子翻译成现代汉语。 (1)父曰:“此马无事如此,我家得无有故乎?”亟乘以归。 (2)父怪之,密以问女,女具以告父,必为是故。 (3)由斯百姓种之,今世所养是也。言桑蚕者,是古蚕之余类也。 4.试用三个四字短语简要概括女主人公的形象特点。 1, 【答案】 1. D 2. C 3.(1)父亲说:“这马无缘无故地这样嘶鸣,该不会(莫非,恐怕)我家有什么变故吗?”于是急忙骑着马赶回家。(得分点:无事、得无、亟各) (2)父亲觉得奇怪,私下问女儿,女儿把自己跟马玩笑的事一一告诉了父亲,认为一定是这个缘故。(得分点:怪、密、具以) (3)从此人们争相种植桑树,就是现在用来养蚕的树。现在叫做桑蚕的,就是古蚕留下来的种类。(得分点:由斯、竞、余类) 4.思父心切,不守信用,忘恩负义。 【解析】选自《搜神记》干宝 年代:东晋 1.试题分析:绩:结(茧)。 2.试题分析:连词,于是,就。A介词,在/介词,和;B连词,表修饰/连词,表顺承;D连词,表修饰/介词,用。 3.试题分析:注意重点词语“无事”“得无”“亟各”“怪”“密”“具以”“由斯”“竞”“余类”的翻译。 4.试题分析:简答题的信息筛选基本也是人物的某种品质,事情的原因的分析,物象的特征等,注意找到对应的文中的相应的句子,然后翻译,注意题干的要求是用原文的词语还是自己的话。此题注意根据文意概括思父心切,不守信用,忘恩负义的特征。 参考译文: 过去传说远古时代,有一个家长长远方,家里没有别的人,只有一个女儿。有一匹雄马,女儿亲自饲养它。她孤独居住在偏僻的地方,思念她的父亲,就对着马开玩笑说:“你能够帮我把父亲接回来,我将嫁给你。”马听了这话以后,就断马缰绳离开家,径真去到父亲驻扎的地方。父亲看见马又惊又喜,便拉过去骑上它。马望着它所来的那个方向,不停地悲嘶,父亲说:“这匹马无缘无故地这样悲嘶,是不是我家里有事呢?”便赶快骑马回家。 因为这匹马是畜生却有特殊的感情,所以他优厚地给予草料饲养。马不肯吃草料,每次看见女儿进出,就高兴或者发怒,腾跳踏地,像这样不只一两次。父亲觉得奇怪,暗下诣问女儿。女儿把开玩笑的事一一告诉父亲,认为一定是这个缘故。父亲说:“不要说去,恐怕会污辱家庭的名声。你暂且不要出去。”于是他暗设弓箭射杀这匹马,把马皮晒在庭院中。 父亲外出时,女儿和邻居姑娘在晒马皮的地方玩耍,她用脚踢马皮说:“你是畜生,却想娶人做媳妇吗?招来这样屠杀剥皮,自讨苦吃怎么样?”话没说完,马皮突然飞起,卷着女儿飞走。邻居姑娘又慌又怕,不敢上前救她,跑去告诉她父亲。父亲回到家后,到处寻找,已经飞出去失了。 后来过了几天,在一棵大树枝条中间找到,女儿和马皮都变成蚕,在树上吐丝作茧。那茧的丝又厚又大,跟普通的蚕茧不同。邻居妇女取来饲养,收到的蚕丝增加好几倍。于是把这种树叫做“桑”。桑,就是丧失的意思。从此老百姓争者种桑树,就是今世用来养蚕的树。叫它桑蚕,因为这是古蚕所留下的种类。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a6abadd000f69e3143323968011ca300a7c3f61c.html