韩非子寓言故事《夔有一足》原文及翻译 原文: 哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正。故君子曰:‘虁有一足。’非一足也。”——《韩非子》 注释: ①夔:我国见诸记载最早的音乐家,以精通音乐著称 ②乐正:古代官名,负责音乐事务地位的官员 译文: 鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有一只脚啊。” 启示: 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。 中小学教案学案习题试卷教育教学文档 ****************************** 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a38557a99b8fcc22bcd126fff705cc1755275fba.html