天时不如地利

时间:2023-01-23 23:05:43 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


天时不如地利

文言文对译:

孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。

译文:孟子说:适宜作战的时令、气候比不上有利于作战的地形,有利于作战的地形比不上得人心、上下团结。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

译文:周围三里的城,七里的外墙,(敌人)包围攻打(它)却不能够胜利。(敌人能)包围它并且攻打它,一定是得到了适宜作战的时令、气候,但是却没有胜利,这是适宜作战的时令、气候,比不上有利于作战的地形。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

译文:城墙并不是不高,护城河并不是不深,(士兵们的)兵器和盔甲不是不坚固锐利,粮食不是不充足;守城的士兵们抛弃了城池离开了它,这是有利于作战的地形比不上得人心、上下团结。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

译文:所以说:限制百姓不用划定的边疆界线,巩固国防不用山河的险要,在天下建立威信不依靠兵器和盔甲的锐利坚固。

得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

译文:得治国之道,能够施仁政的君主,帮助他的人会有很多,失治国之道,不能够施仁政的君主帮助他的人就很少。 支持他的人少到了极点,连内亲外戚都会背叛他;支持他的人多到了极点,天下的百姓都会服从他。用全天下人都顺从的条件去攻打连族内族外的亲戚都背叛他的人。所以得道的君子有不战之时,若进行战争,就必定是胜利的了。

全文赏析:

本章从天气时令、地理形势、人心背向等方面分析了决定战争胜负的诸多因素,得出得道者多助,失道者寡助的结论。所谓天时不如地利,地利不如人和的论断,反映了孟子把人和看作是决定战争胜负诸因素中的关键所在,显示了他对人的因素的特别重视。在孟子所处的时代,能有这样的认识,应当说是了不起的。不过也应当看到,天时地利人和三者关系是密不可分的,而在一定的条件下,其重要位置的主次先后也会发生变化。因此,不宜把三者割裂甚至对立起来,对何者更重要作绝对化的一成不变的理解。

分段赏析&论证特点:第一段:开门见山,提出论点。

第二、三段:天时地利(客观条件)、人和(主观条件) 两者相比较,层层递进。

第四段:结论,将论点范围由战争扩大到治国之道。 一:逐层论证,层层递进。

二:举例论证:(第二、三段)观点鲜明,有气势,有条理。


字词解释:1选自《孟子-公孙丑下》,孟子,名轲,字子舆,战国思想家,儒家代表人物之一,世称“亚圣”。《孟子》是孟子和他的弟子所著。

2.三里之城,七里之郭:内城墙叫,外城墙叫。内外城墙比例一般是三里之城,七里之郭。 3. 环:包围。

4. 夫:发语词,用于句首,表示将发议论。 5. 然而:那么。 6. 是:这是。 7.池:护城河。

8.兵:武器,指戈矛刀箭等攻击性武器。 9. 革:甲衣。 10. 米粟:粮食。 11.委:抛弃。 12. ;离开 13. 故:所以。

14.域民:限制百姓。域,限制、管理。 15. 封疆之界:划定的边疆界线。 16. 固国:巩固国防。 17. 威:建立威信。

18. 得道者:施行仁政,得到民心(的人)。 19. 失道者:没有施行仁政,没有得到民心(的人)。 20. 寡:少。

21.畔:同,背叛。 22.之至:达到极点。 23.顺:顺从。

24. 亲戚:古代指亲属,即跟自己有血缘关系或婚姻关系的人。亲:指族内亲属。戚:指族外亲属。

25. 粟:谷子,去皮后称小米。 26. 以:用。

27. 委而去之:,抛弃.,离开。

28. 故君子二句:得到的君主有不战之时,若进行战争,则必定胜利。

本文用了举例认证和对比认证,突出了“人和”因素最重要。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a070c4faf705cc17552709a3.html