古诗望洞庭唐刘禹锡 望洞庭 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 眺望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水色 一作:山水翠) 译文 湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面并无风镜未搓:湖面就像是不必磨拭的铜镜,光滑明亮。 遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。 注解 洞庭湖:湖名,今湖南省北部。 湖光:湖面的'波光。 两:指湖光和秋月。 和(hé):指水色与月光互相交相辉映。 潭面:指湖面。 镜未搓:古人的镜子用铜制并作、晒干。这里一说道就是湖面并无风,水平如镜;一说道就是遥望湖中的景物,隐约不明,如同镜面没有雕琢时照物模糊不清。 白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。 青螺:这里用以形容洞庭湖中的洞庭山。 创作背景 《盼洞庭》写于长庆四年(年)秋。刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中表示:“长庆四年八月,予自夔州刺史转回历阳(和州),沉岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。”刘禹锡贬谪南荒,二十年间回去去洞庭,据文献纪载的约存有六次。其中只有改任和州这一次,就是在秋天。而此诗则就是这次行脚的生动纪录。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/979b608aa68da0116c175f0e7cd184254a351b54.html