【全唐诗】钱塘湖春行 白居易诗选

时间:2022-04-01 22:12:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【全唐诗】钱塘湖春行 白居易诗选

【全唐诗】钱塘湖春行白居易诗选 朝代:唐朝 作者:白居易 原文:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几只早期的莺竞争温暖的树木,它们的新燕子啄食春天的泥土。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱的湖东行不足,青杨阴里白沙筑堤。 译文

从姑山寺北面到嘉定西面,湖面上的泉水与堤坝平齐,白云低垂,与湖面上的波浪相连。

几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。 五彩缤纷的春花正逐渐吸引人们的目光。浅浅的春草只能盖住马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。 笔记

1.孤山寺:南北朝时期陈文帝(559566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。 2.贾婷:又名贾公亭。西湖风景区之一,由贾权在唐代修建。在唐贞元(公元785-804年),贾权担任杭州总督,并在钱塘湖修建了一座亭子。这座亭子被称为“贾公亭”或“贾公亭”,一直持续到唐朝末年。

3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。

4.云脚低:白云与湖面上的波浪重叠相连。浮云似乎很低,所以有人说“云足低”。指出春游的出发点和方式,努力描绘湖光山色。下雨或第一次停下来时更常见。 云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。


5.早莺:早春早来的黄鹂。黄鹂:黄鹂,这首歌温柔而优美。 6.争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。 7.欣妍:燕子刚从南方飞回来。

8.啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。 9.杂乱的花:无数的花。逐渐地:副词,逐渐地。欲望:副词,威尔,威尔。迷人的眼睛:令人眼花缭乱。

10.浅草:浅绿色的草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。 11.东湖:以孤山为参照。 12.行不足:百游不厌。足,满足。

13.树荫:与“树荫”相同,是指树木的树荫。

14..白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8dd74514ba0d6c85ec3a87c24028915f804d84ba.html