Functional Shift of Chinese Language in Singapore Society:From Bourdieus Perspective 作者:刘振平[1];赵守辉[2] 作者机构:[1]广西师范学院国际文化与教育学院,广西南宁530001;[2]卑尔根大学人文学院,挪威卑尔根7800 出版物刊名:华文教学与研究 页码:65-72页 年卷期:2017年 第4期 主题词:汉语;新加坡;功能变迁;布迪厄;语言社会学 摘要:由于社会和语言政策的变革,汉语在新加坡的功能不断发生变迁。1919年现代标准汉语取代汉语方言成为华校的教学媒介语,1986年后又被英语取而代之。同时,1979年后随着"讲华语运动"的开展,华语逐渐取代汉语方言成为华族社群的主要交际用语,然而,到了2004年被英语取而代之。目前,华语在新加坡社会主要发挥传承优秀华族传统文化的功能。本文尝试运用布迪厄的场域与文化资本理论,对华语在新加坡所发生的这两次重大功能变迁进行阐释。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8d1e23af1cd9ad51f01dc281e53a580216fc50a0.html