宋·苏轼《浣溪沙》拼音 浣溪沙 宋·苏轼 yóuqíshuǐqīnɡquánsìsìlínlánxīxīshuǐxīliú游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 译文:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪吊顶旁边,溪水向西流淌。 shānxiàlányáduǎnjìnxī山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 sōnɡjiānshālùjìnɡwúníxiāoxiāomùyǔzǐɡuītí译文:山脚下刚刚长出的嫩芽浸泡在溪水里面,松林间的沙石路被雨水冲洗的干干净净,傍晚,天空下起了小愉,远处传来子规鸟的啼叫。 shuídàorénshēnɡwúzàishǎo谁道人生无再少,门前流水ménqiánliúshuǐshànɡnénɡxī尚能西,休将白发唱xiūjiānɡbáifàchànɡhuánɡjī黄鸡。 译文:谁说人生不能再回到少年的时期,门前的流水还能一直向西边流,不要在白发的老年感叹时光的飞逝啊! 《浣溪沙》赏析: 上阙三句写出蕲水清泉寺优雅的风光和环境。一副诗情画意的光景,使诗人远离官场的浑浊,洗涤了心境,充满生机的春之风景,爽人耳目,沁人心脾。引发出作者对自然的喜爱之情。 下阙三句是诗人不服衰老的的宣言,这是一位老人对生活,对未来的向往和追求。在诗人遭受贬斥的生活中,能够一反伤感迟暮的沉默基调,吟唱出催人奋进的激昂诗篇。表达了诗人对生活的豁达,乐观积极的生活态度。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/80f958685b0216fc700abb68a98271fe910eaf9a.html