y o ng e 咏鹅 t a ng lu o bin wa ng ( 唐 ) 骆 宾 王 x- x- eee x- 鹅 鹅 鹅 , q u xi a n g xi a ng ti an g e 曲 项 向 天 歌bai mao f u l u shu i 。 白 毛浮 绿 水 h o ng zh a ng bo qing bo 掌红 注释: 拨 清 波① 咏:用、词来叙述或描写某一事物。咏鹅:用诗词来赞美鹅。 ② 项:颈的后部。这里代指脖子。 ③ 掌:诗中指鹅的脚掌。拨:戈U动。 ④ 曲项:弯着脖子 ⑤ 歌:长鸣 译文一:大白鹅啊大白鹅, 你也就只能变曲着脖子迎天欢叫,活白的 身躯漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清清的水波。 译文二:白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。 洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面;红红的脚掌,拨动着清清水波。 译文三:“鹅!鹅!鹅!”,面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌 唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌戈着清波,就像船 浆一样。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7cafa76057270722192e453610661ed9ac515570.html