古诗书窗即事翻译赏析

时间:2022-08-18 07:10:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗书窗即事翻译赏析

《书窗即事》作者为唐朝文学家朱淑贞。其古诗全文如下: 落春无语,春归鸟自啼。 多情是蜂蝶,飞过粉墙西。 【翻译】 花儿静静地落下,春天无声无息;鸟儿好像不知道春要归去,还在那里独自啼鸣。多情的只有小蜜蜂和蝴蝶,它们飞过白色的墙壁去追寻春的足迹。 【鉴赏】 这首写春归之景的小诗,把春天、鸟儿、蜜蜂、蝴蝶当做人来写,使整首诗充满了生气。诗的前两句说,花落春归,并无告别的?言,鸟儿好像不知道春要归去,还在那里啼鸣。诗人以花落、鸟啼把春归的气氛点染出来。诗中“春无语”“鸟自啼”六个字,赋自然景象以人情,不仅给诗增添了无穷的韵味,而且也隐隐流露出诗人的惜春之情、留春之意。 诗的后两句说,多情的蜜蜂和蝴蝶纷纷飞过白粉墙的西面,追逐着春天。诗人借蜂蝶进一步抒发自己眷恋春天的深情,由于蜂蝶的欢飞,画面充满生气,诗的情调也开朗起来,气氛活跃,与上文的意境稍有不同。小诗语句清新,所写的春归之情较为明快轻松,格调并不沉闷。诗的后两句与王驾《雨晴》中所写的“蜂蝶纷纷过墙去,却疑春在邻家”的情趣相似。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/733b9a879989680203d8ce2f0066f5335b816752.html