古诗偶题·微风和暖日鲜明翻译赏析

时间:2022-09-09 12:15:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗偶题·微风和暖日鲜明翻译赏析

《偶题·微风和暖日鲜明》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 微风和暖日鲜明,草色迷人向渭城。 吴客卷帘闲不语,楚娥攀树独含情。 红垂果蒂樱桃重,黄染花丛蝶粉轻。 恨青楼无近信,不将心事许卿卿。 【注释】 ⑴吴客:飞卿自指。 ⑵楚娥:楚地美女,此处泛指女子。 ⑶信:消息。 卿卿:男女之间亲昵的称呼,此处为飞卿自指。 【赏析】 诗首二句勾勒出完美时光,三四句写男女各自寂寞惆怅之状,五六句描绘樱桃、花、蝶时下笔轻细,若非无聊之人,恐难以观察得如此细致。借此则进一步渲染二人慵懒无聊的意绪。五句或暗喻二人之情应该如樱桃般最终开花结果,六句似暗喻二人应该如蝴蝶趁时戏于花丛般珍惜当下美好的时光。前六句一直在酝酿情绪,而最后二句飞卿终于忍不住发出了怨怼嗔怪之音。全诗亮点在于前六句,不仅在酝酿情绪之余把一个小男人的心事渲染的颇称唯美,还使读者感觉二人不能在一起诚属一桩憾事。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/70a1ca66ea7101f69e3143323968011ca200f717.html