杜甫《孤雁》原文和译文

时间:2022-11-06 00:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杜甫《孤雁》原文和译文



杜甫《孤雁》原文和译文 原文



《孤雁》 杜甫

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。 谁怜一片影,相失万重云? 望尽似犹见,哀多如更闻。 野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。 一、作者介绍 二、注释

1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飞时一般排列成行。 2、饮啄:鸟类饮水啄食。 3、意绪:心绪,念头。 4、自:一作“亦”。 三、译文

一只离群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一个劲地飞着叫着,思念和追寻着它的`伙伴。又有谁来怜惜这浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海弥漫间,它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前;它哀鸣声声,好像听到了同类的呼唤,然而野鸦们全然不懂孤雁的心情,只顾在那里纷纷鼓噪不休。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/66dfc9d565ec102de2bd960590c69ec3d4bbdb35.html