有关王之涣的文章,感谢您的阅读! 凉州词注音版王之涣 本文是关于王之涣的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 导语:这是一首旨在写凉州险僻,守边艰苦的边塞诗。以下是小编为大家分享的凉州词注音版王之涣,欢迎借鉴! 凉州词 王之涣 huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān 黄 河 远 上 白 云 间 , yī piàn gū chéng wàn rèn shān 一 片 孤 城 万 仞 山 。 qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ 羌 笛 何 须 怨 杨 柳 , chūn fēng bù dù yù mén guān 春 风 不 度 玉 门 关 。 注释: 1。凉州词:为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。 2。黄河远上:远望黄河的源头。 3。孤城:指孤零零的戍边的城堡。 4。仞:古代的长度单位,一仞相当于七八尺。 5。羌笛:羌族的一种乐器。 6。杨柳:指一种叫《折杨柳》的歌曲。唐朝有折柳赠别的风俗。 文学分享 有关王之涣的文章,感谢您的阅读! 7。度:越过。后两句是说,羌笛何必吹起《折杨柳》这种哀伤的调子,埋怨杨柳不发、春光来迟呢,要知道,春风吹不到玉门关外 翻译: 远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起, 玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。 何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢, 原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 感谢阅读,希望能帮助您! 文学分享 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6325a7a003768e9951e79b89680203d8ce2f6aad.html