九日蓝田崔氏庄古诗赏析

时间:2022-12-29 01:17:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


九日蓝田崔氏庄古诗赏析



九日蓝田崔氏庄古诗赏析 九日蓝田会饮 / 九日蓝田崔氏庄 唐代:杜甫

老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。 羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。 蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。 明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。 译文

人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。

惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。

蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。

明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。 注释

蓝田:即今陕西省蓝田县。 强:勉强。 今:一作“终”。

1 2




吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。 倩:请。

蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。 玉山:即蓝田山。 健:一作“在”。 醉:一作“再”。







2 2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5d08a5f49889680203d8ce2f0066f5335a8167f4.html