陶渊明饮酒其五翻译

时间:2023-12-09 10:04:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《陶渊明饮酒其五》 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

翻译如下:

我在人烟稠密的地方建起茅屋,但周围没有车马的喧嚣。 你问我怎么做到的?是因为我的心思偏爱远离尘嚣的地方。 我采摘着菊花,坐在东边篱笆下,远远看见南边的山峰。 山里的气息每天都那么美好,飞鸟们来来去去,彼此相伴。 这其中有着真正的含义,但想要说清楚,已经无法言语表达了。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/57ad869c5bf5f61fb7360b4c2e3f5727a5e924f3.html