日语 童话 卖火柴的小女孩 マッチを売る少女

时间:2022-12-08 17:57:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


マッチを売る少女

昔々、雪の降りしきる大みそかの晩。

みすぼらしい服を着た、マッチ売りの少女が、寒さに震えながら、一生懸命通る人に呼びかけていました。 「マッチはいかが。マッチはいかがですか。だれか、マッチを買ってください。

でも、誰も立ち止まってくれません。

お願い、一本でもいいんです。だれか、マッチを買ってください。

今日はまだ、一本も売れていません。場所を変えようと、少女が歩き始めたときです。

目の前を一台の馬車が走り抜けました。危ない!

少女が慌てて避けようとして、雪の上に転んでしまい、そのはずみに靴を飛ばしてしまいました。

お母さんのお古の靴で、少女の足には大きすぎましたが、少女の持っている、たった一足の靴なのです。

少女はあちらこちら探しましたが、どうしても見つかりません。

仕方なく、裸足のままで歩き出しました。

冷たい雪の上を行くうちに、少女の足はぶどう色に変っていきました。

降りしきる: (自五)下个不停 みすぼらしい: (形)破旧

呼びかける: (他下一)打招呼,号召 はずみ:

しばらく行くと、どこからか肉を焼くにおいがしてきました。

ああ、いいにおい。おなかがすいたなあー でも、少女は帰ろうとしません。

マッチが一本も売れないまま家に帰っても、お父さんは決して家に入れてくれません。

それどころか、「この、役立たずめ!」と、ひどく打たれるのです。








少女は寒さを避けるために、家と家との間に入ってしゃがみ込みました。

それでもじんじんと凍えそうです。 そうだわ、マッチを擦って暖まろう。

そう言って、一本のマッチを壁に擦り付けました。シュッ。マッチの火は、とても暖かかったです。

少女はいつの間にか、勢いよく燃えるストーブの前に座っているような気がしました。

「なんて暖かいんだろう。ああ、いい気持。

少女がストーブに手を伸ばそうとしたとたん、マッチの火は消えて、ストーブもかき消すようになくなってしまいました。

それどころか: (副·接) (下接否定)止那 しゃがむ: (自五)蹲

いつの間にか: (副)不知不,不知什么时 勢い(いきおい) 势头

少女はまたマッチを擦ってみました。

辺りは、ぱあーっと明るくなり、光が壁を照らすと、まるで部屋の中にいるような気持ちになりました。

部屋の中のテーブルには、ごちそうが並んでいます。

不思議なことに、湯気を立てた、がちょうの丸焼きが、少女のほうへ近づいて来るのです。

「うわっ、おいしそう。

そのとき、すうっとマッチの火が消え、ごちそうも部屋も、あっという間になくなってしまいました。

少女はがっかりして、もう一度マッチを擦りました。

するとどうでしょう。光の中に、大きなクリスマスツリーが浮かび上がっていました。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/565a20c2d5bbfd0a7956739b.html