传 承 国 学 文 化 弘 扬 民 族 精 神 品 读 圣 贤 经 典 开 启 智 慧 人 生 lǎozǐdàoyǔyǔdéēèjīngxiāngxiāngbùkěyìqùqùbúsújǐruòwèidìèrshíhéhé老 子《道 德 经》异 俗 第二十 wéizhīshànzhī异 俗 第 二 十 应诺和呵斥,相距有多远? 美好和丑恶,又相差多少? 别人所畏惧的,自己也不可不畏惧。 这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。 众人都熙熙攘攘、兴高采烈,就像参加盛大的宴会享受丰盛的筵席,如同春天里登台眺望美景。 唯 之 与 阿,相 去 几 何? 善 之 与 恶,相 去 若 何? rénzhīsuǒwèihuāngxīqíxī人 之 所 畏,不 可 不 畏。 wèiyāngzāixīrúxiǎngtàiláo荒 兮,其 未 央 哉! zhòngrénrúwǒ众 人 熙 熙,如 享 太 牢, chūndēngtáidúbóxīqíwèizhào如 春 登 台; 我 独 泊 兮,其 未 兆。 而我却独自淡泊宁静,无动于衷。 -1- 传 承 国 学 文 化 弘 扬 民 族 精 神 品 读 圣 贤 经 典 开 启 智 慧 人 生 rúyīngérxīzhīwèiháiruòwúyúyíyězāisuǒguī如 婴 儿 之 未 孩; lěilěi有如初生的婴儿还不会发出嘻笑声。 疲倦闲散啊,或像长途跋涉的游子还没有归宿。 众人的东西多得用不完, 我却什么也没有。 我真是只有一颗愚人的心啊! 混沌无知。 当别人都光耀自炫的时候, 唯独我迷迷糊糊; 傫 傫 兮,若 无 所 归。 zhòngrénjiēyǒuérwǒwǒyúdúruò众 人 皆 有 余, 而 我 独 若 遗, rénzhīxīnxī我 愚 人 之 心 也 哉! dùndùnsúwǒ沌 沌 兮; rénzhāozhāodúhūnhūn俗 人 昭 昭, 我 独 昏 昏; -2- 传 承 国 学 文 化 弘 扬 民 族 精 神 品 读 圣 贤 经 典 开 启 智 慧 人 生 súwǒdànliáoréncháchádúxīxīmènmènqíruòruòhǎiwúzhǐyǐsìrénbǐ俗 人 察 察, 我 独 闷 闷。 澹 兮 其 若 海; 飂 兮 若 无 止。 zhòngrénjiēyǒuérwǒérwǒdúdúyìwányúmǔ众人都那么严厉苛刻, 唯独我这样淳厚宽宏。 恍惚啊,像大海汹涌; 恍惚啊,像飘泊无处停留。 世人都精明灵巧有本领, 唯独我愚昧而笨拙。 我唯独与人不同的, 关键在于得到了“道”。 众 人 皆 有 以, 而 我 独 顽 似 鄙。 我 独 异 于 人, guìshí而 贵 食 母。 -3- 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/55e01e3e50ea551810a6f524ccbff121dc36c57e.html