《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗带拼音。 原文: 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。 注释: 1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎在此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。 2、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 3、烟花:形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。 4、碧空尽:在碧蓝的天际消失。尽:没了,消失了。 5、唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边。 6、辞:辞别。 诗意: 老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。孤帆的影子远去,在碧空中消逝。 ɡūfānyuǎnyǐnɡbìkōnɡjìnwéijiànchánɡjiānɡtiānjìliúɡùrénxīcíhuánɡhèlóuyānhuāsānyuèxiàyánɡzhōu 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/45b1b2ed75a20029bd64783e0912a21614797f3e.html