古诗使青夷军入居庸·古镇青山口翻译赏析

时间:2022-08-10 16:11:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗使青夷军入居庸·古镇青山口翻译赏析

《使青夷军入居庸·古镇青山口》作者为唐朝诗人高适。其古诗全文如下: 古镇青山口,寒风落日时。 岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。 出塞应无策,还家赖有期。 东山足松桂,归去结茅茨。 【前言】 《使青夷军入居庸三首》是唐代诗人高适创作的组诗作品。第二首诗描写了诗人入居庸关时的所见所思,诗人选取了落日时的凄凉壮丽之景,借着对先贤的追思,表达了暂退以候时机之意。 【注释】 ⑷古镇:指居庸关。青山:指居庸山。 ⑸堪迟:意为勉强迟迟行进。 ⑹策:安边之策。 ⑺东山:东晋谢安隐居之地。 【赏析】 第二首诗写诗人入居庸关时的所见所思。首联既点明了诗人观察的时间和地点,也是对环境大背景的刻意渲染。颔联写诗人看到的景象,一副冰雪凄迷,前途艰难之状,暗示了诗人对自己的仕途丝毫看不懂前景,感到无可奈何。颈联总结此次出塞的收获,诗人看到时局混乱、阴暗,良臣进阶无路,因此失分失望、愤懑,想到了暂居家中以修身养性。尾联追述先贤在时局混乱时退居草莽,相机而作的故事。全诗情景交融,前四句写景,极尽凄美;承此而总结此次出使的收获,但到此时不是报效朝廷的时候;于是追述先贤,自然而然地生发出“归去”之念。但诗人的“归去”不是真的归隐,而是为了出仕,是保存实力,积累力量的行动。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/41035e494973f242336c1eb91a37f111f1850d8e.html