【古诗三百首】蚕妇赏析_张俞的诗 昨日入城市, 归来泪满巾。 撩发罗绮者, 不是养蚕人。 注解 ①蚕(can)妇――养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞――宋代诗人。字太少仁义,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人。屡托福进士不中,曾被所推荐入朝并作官,未闫婧宇,从此归隐四川青城山上的白云溪,过着悠闲生活。著存有《黑云集》。 ③市――做买卖,买卖货物。这里是指卖出蚕丝。 ④巾――手巾或者其他的用以可伶可俐的小块布。 ⑤遍身――全身上下。 ⑥罗绮(qǐ)――丝织品的泛称。罗,工细颜色或者质地戈夏的丝织品。朱珠,存有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸搞的衣服。 解说 一个住在乡下的、以养蚕维生的妇女,昨天至城市里回去集市并且出售蚕丝。回去的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都淋湿了。因为她在都市中看见,全身上下穿著美丽的丝绸衣服的人,显然就不是像是她这样艰辛劳动的养蚕人! 赏析 张俞的诗歌作品并不很多,但是这一首《蚕妇》,并使他在中国古典诗歌的大舞台上占有了一席之地。《蚕妇》写下在北宋时期,充满著了对当时社会的嘲讽和抨击。当时的封建制度朝廷,在自己浪费无度的同时,又对外敌让步,更加轻了百姓的经济负担,人民生活痛苦难言。诗人就在这两大背景下,描绘了一位整日艰辛劳作,不经常返乡,一直在贫困的乡下以养蚕卖丝维生的普通妇女的遭遇。整篇诗就似的就是在讲故事:妇人昨天返乡里回去买丝,回去的时候却是大哭流泪。因为她看见,城里身着丝绸服装的人,都就是有权有势的富人。像是她一样的劳动人民,即使养育一辈子蚕,也就是没能力穿着上“罗绮”的……这首诗揭发统治者不劳而获的不合理现实,极存有说服力。全诗没任何一字的评论,也没采用什么高深的M18x,但是读者从字里行间,可以轻而易举地感受到诗歌的实际寓意,体会至诗人的思想感情。古诗充份整体表现出来作者对当时社会的反感,抒发了对劳动人民的诚挚同情。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/344d97605bfb770bf78a6529647d27284b733716.html