汉英叠词用法研究 李庆照;陈典港 【期刊名称】《安徽农业大学学报(社会科学版)》 【年(卷),期】2005(014)006 【摘 要】汉语和英语都存在许多叠词,在文学创作和各类体裁中广泛运用.那么找到它们在运用中的共同之处会对我们在翻译和学习中灵活运用叠词具有非常重要的指导意义.本文旨在讨论汉语和英语叠词用法上的共同之处,以期能有所裨益. 【总页数】3页(P115-117) 【作 者】李庆照;陈典港 【作者单位】宿州学院,公外部,安徽,宿州,234000;南昌大学,外国语学院,江西,南昌,330047 【正文语种】中 文 【中图分类】H314.2 【相关文献】 1.汉英叠词对比及古诗中的叠词英译 [J], 赵娴 2.汉英叠词对比及翻译研究 [J], 于连江 3.汉英叠词对比及其英译——以《荷塘月色》两个英译本为例 [J], 陈波慧 4.论唐诗中叠词的英译——以许渊冲《汉英对照唐诗三百首》为例 [J], 雒靖雯 5.汉英叠词对比及其英译——以《荷塘月色》两个英译本为例 [J], 陈波慧 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2fafefa90a75f46527d3240c844769eae009a3d1.html