日语里词素可互为颠倒的词

时间:2022-12-10 00:56:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
素可互为颠倒的



素可互为颠倒的

汉语里有素可以互为颠倒的双音节词,如:伴---伴、补贴---- ----、舞伴----伴舞、儿女----女儿、----、出----出、心虚----虚心等。对对,有的词义相同、有的稍有差 ;有的词义、有的根本不同。

里也有似于汉语这类词,我在学习时要加以注意。 1倒后词义基本相同的,如:

習慣――慣習、学習――習学、消費――費消、健康――康健、和親――親和、荷重――重荷、

物産――産物、流水――水流、中途――途中、恋愛――愛恋、平和――和平。

2倒后词义化但相,如:

感情――情感、情欲――欲情、父親――親父、息子――子息、子女――女子、鋼鉄――鉄鋼、生 産――産出、置き箸――箸置き、置き傘――傘置き、置き水――水置き、打ち水――水打ち、食肉――肉食、乗り気――気乗り、落ち葉――葉落ち、権利――利 権、神主――主神、前面――面前、液体――体液、国王――王国、局部――部局、数字――字数、目下――下目、計算――算計、声音――音声。

3.倒后词义不同的,如:

動作――作動、入れ歯――歯入れ、動機――機動、心中――中心、中年――年中、科学――学科、事情――情事、事故――故事、語法――法語

上述三情况里,第二用例最多,意思也最为复杂是我语词时需要特注意的地方。下面我几个例子来看看。

南西北”四个方向的中间词汇,有如下四:南(なん)(とう)――東() (nán)、南(nán)西(xī)――西(xī)南(なん)、北(ほく)西(せい)――西(せい)(ほく)


(ほく)(とう)――東(とう) (ほく)。你知道它在意上的区别吗?“南(なん)(とう)、南(なん)西(せい)、北(ほく)西(せい)、北(ほく)(とう)”表示“方向、方位 ”,分相当于汉语的“南(方向)、西南(方向)、西北(方向)、北(方向)”;而“東(とう)(なん)、西(せい)(なん)、西(せい)( )、東(とう)(ほく)”表示“地区、地域”,相当于汉语的“南(地区)、西南(地区)、西北(地区)、北(地区)”。我天气预报时 常可以听到“北(ほく)(とう)の風(かぜ)、風(ふう)(りょく)3(3)”这样法,而听不到“東(とう)(ほく)の風 (かぜ)”云云。反之,“西(せい)(なん)(せん)(そう)”不是指在日本的西南方向生的争,而是指在日本国内的“西南”地区生的争。

“たこ焼き”的是“在拌好的面粉、蛋里放入切碎的章、葱等烤而成的球形食品”,而 “焼きたこ”的意思是“烤章”;“鯛焼き”是“鲷鱼形状的烤豆沙心”,而“焼き鯛”是“烤鲷鱼”;“焼き網”是“烤食品用的铁丝网”,“焼き網” 是指“用铁丝网烤食品这样的行”。这样的可倒的词还有:焼き肉――肉焼き、焼き鳥――鳥焼き、焼き豆腐――豆腐焼き、焼き海苔――海苔焼き、焼き 餅――餅焼き、焼き魚――魚焼き、焼き芋――芋焼き、焼き貝――貝焼き、焼き豚――豚焼き、焼きいか――いか焼き,表示“焼いたもの(烤的西)” “焼き~”,指具体的西;表示“焼くこと(西)”用“~焼き”,含抽象的意思。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2d07bc8a6529647d27285209.html