一、客人来店时用语 いらっしゃいませ 欢迎光临! (客人进店时用语) なんめいさま何名様ですか (来几位啊?) どうぞこちらへ (請上这里来座) ひやちゃお冷どうぞ、お茶どうぞ (送水或送茶时用语) メニューどうぞ (請看菜譜) ちゅうもんきよ注文を決めたら呼んでください(决定好想要的饭菜后,请叫我) 二、点菜用語(画线部分为日本料理) よろひがたなにがいいですか (想点什么?或用) 宜しいですか、日替わり定食、食べほうだいおおもり放題、大盛 はんちゃーはんらーめんぎょうざわんたんまんじゅうやぎょうざご飯、炒飯、拉麺、餃子、餛飩、饅頭、焼き餃子、チャーシュー(赤焼)、おつまみ(前菜) かいせんはっぽうさいくうしんさいすぶたちんじゃおろーす海鮮炒飯、八宝菜、空心菜、酢豚、青椒肉絲、やさいいたたまごまあぼうどうふ野菜炒め、卵スープ(鸡蛋湯)、麻婆豆腐、 ほいこうろうえびにらたま回鍋肉、海老チリソース(番茄炒虾)、にらレバー(韮菜炒猪肝)、にら玉、しんこお新香、生ビール あさひ瓶ビール、スーパードライ(朝日啤酒)、キリンビール(麒麟啤酒)、しょうこうしゅにほんしゅしょうちゅう紹興酒、日本酒、焼酌 しょうがやきていしょく生姜焼、とんかつ定食、てんぷらそば(うどん)、カレーライスみそしるとんじる(咖喱飯)、味噌汁、豚汁、 刺身、寿司、おにぎり、コロッケ、もつ煮込み、エビフライ、大根の妻、キャベツの千切り 三、客人点完菜后 かくにん確認します。 (你核対客人点的菜时説) やきざかなていしょく炒飯1、ぎょうざ(餃子) 2、ビンビール1本、焼魚定食1、いじょうよろ以上で宜しいでしょうか (你点了以上的菜是不是啊?) はいそうです(客人確認了以上内容) 洗面所はどこですか(客人会問厠所在哪里) てあらせんめんじょひだりみぎおく(お手洗い、トイレ、洗面所)は 左へ、右へ、まわって、奥です(厠所在左辺、右辺、走到底) 四、服務員向厨房報菜 かたやわうすじおから一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、硬めん、柔らかい、薄塩、辛い,ぬニンニク抜き(不要大蒜) 五、客人要結帳時 かんじょうねがべつべつ勘定をお願いします。(請結帳) 別々です(客人各管各結帳)こぜにさつ小銭(零钱)札(纸币) あずつ1万円をお預かりします。(我預收了你1万円) 、3000円のお釣りです。(找你3仟円銭) まいどありがとう毎度有難う御座いました。(結完帳后你要対客人説:感謝你来我們店用餐) わすものき忘れ物ないように気をつけてください。(請不要忘记你带来的东西) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/22b962c26137ee06eff918bf.html