小雨と君 小雨和你 桜の色に 染められる君 sakura no iro ni tsu me ra re ru ki mi 被樱花色 粉染的你 今日も一人 kyou mo hi to ri 今天也独自一人 なにを思う 你在思念着什么 感じる 感受着什么呢 気づいて 能察觉到身旁的我吗 でも一つだけ かなえるならば 但是,如果可以实现一个愿望的话 君の手を 我希望把你的手 仆に预け 握在我手里 谁よりも大切握る 我会比谁都更加爱护地牵着 ひかり 届けて君の目に 阳光 照入你的眼睛 笑颜だけしか见えないように 愿你只看得到美好 さよなら 君だけに言わない 在细雨淋湿眼眶之前 na ni wo o mo u gan ji ru ki du(dzu) i te de mo hi to tsu da ke ka na e ru na ra baki mi no te wo bo ku ni a du(dzu) ke da re yo ri mo tai se tsu ni gi ru hi ka ri to do ke te ki mi nome ni e ga o da ke shi ka mi e na i yo u ni sa yo na ra kimi da ke ni i wa na i 小雨が目縁を濡らす前に ko sa me ga ma bu chi wo nu ra su ma e ni 不愿开口对你说再见 これからの空 広く高くて ko re ka ra no so ra hi ro ku ta ka ku te 从此以后的天空 辽阔无边得 君の儚い ki mi no ha ka na i 像要把你脆弱的 小さな梦を 小小的梦想 どこかに 吞噬不见 吸い込まれそうになる 一般 「何も変わらないでね」 你颤抖着声音: 震えながら言った言叶 “希望你永远都不要变呢” 好きな季节色の好み 那喜爱的季节和喜爱的色彩 ひかり 届けて君の目に 阳光 照入你的眼睛 笑颜だけしか见えないように 愿你只看得到美好 さよなら 君だけに言わない 在细雨模糊视线之前 小雨が目縁を濡らす前に chii sa na yu me wo do ko ka ni su i ko ma re so u ni na ru 「na ni mo ka wa ra na i de ne」 fu ru e ru na ga ra i tta ko to ba su ki na ki se tsu to i ro no ko no mi hi ka ri to do ke te ki mi no me ni e ga o da ke shi ka mi e na i yo u ni sa yo na ra ki mi da ke ni i wa na i ko sa me ga shi sen wo nu ra su ma e ni 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1954443d6ad97f192279168884868762caaebbd5.html